Yacht and Garden

sdraio teak richiudibile roma

Ne troverete tante online come questa, ma fate caso a i particolari, non sono tutte uguali!

Ispirata alle linee curve di una nave da crociera. La sedia ha un poggiapiedi integrato che si ripiega facilmente quando non viene utilizzato.

La sedia a sdraio Steamer è realizzata in teak di alta qualità, un’espressione pulita e leggera con funzionalità e comfort all’avanguardia di questo archetipo nordico.

Completa questo prodotto con il suo cuscino!

.

In ordine da sinistra verso destra: MarinePapyrusGarden yellow stripesSea blue stripes.

.

In ordine da sinistra verso destra: CharcoalWhiteAsh.

Il cuscino per sedia a sdraio è realizzato su misura per la sedia a sdraio Steamer in legno. La parte superiore è progettata con un’altezza inserita e due cinturini in velcro, mantenendo il cuscino in posizione. In grado di resistere al vento e alle intemperie, i tessuti dei rivestimenti sono estremamente resistenti ai colori e alla luce, nonché idrorepellenti e antimacchia e persino resistenti alla muffa. Il cuscino si asciuga in modo eccezionalmente rapido, anche dopo un forte acquazzone, poiché la schiuma ha una struttura a celle aperte che consente il passaggio sia dell’acqua che dell’aria. La schiuma fornisce una consistenza solida e confortevole che rimane la stessa anno dopo anno.

sedia sdraio da giardino in legno

Sedia sdraio da giardino in legno di teak.

Progettata da Stine Weigelt

Between Lines Deck Chair  ti riporta con i piedi per terra in una prospettiva dove tutto sembra più tranquillo. Una sedia a sdraio classica dal semplice look scandinavo.

La sedia a sdraio B.L.D.C. è realizzata in teak di alta qualità, un’espressione pulita e leggera con funzionalità e comfort all’avanguardia.

sedia sdraio da giardino in legno
sedia sdraio da giardino in teak

Completa questo prodotto con:

Il suo sgabello poggiapiedi in teak modello: Between Lines Deck Stool.

Il suo cuscino impermeabile, disponibile in vari colori, modello: Between Lines Deck Chair Cushion.

Between Lines Deck Stool.

Lo sgabello Between Lines Deck Stool
funge da estensione della sedia a sdraio Between Lines.
Un classico sgabello da ponte con un semplice look scandinavo ed è realizzato in teak di alta qualità, un’espressione pulita e leggera con funzionalità e comfort.
sdraio in teak roma
cuscini idrorepellenti roma

Between Lines Deck Chair Cushion.

.

In ordine da sinistra verso destra: Dark GreyLight GreyNavy BlueYellow and white stripes – Dark white.

Progettato da Stine Weigelt

Aggiungi una dimensione extra di comfort alla tua sedia a sdraio Between Lines con questo cuscino su misura che si lega facilmente al sedile.

Le 17 pieghe del design dei cuscini si ispirano alla costruzione di un ponte sospeso in legno.

In grado di resistere al vento e alle intemperie, i tessuti dei rivestimenti sono certificati Oeko-Tex ed estremamente resistenti ai colori e alla luce, nonché idrorepellenti e antimacchia e persino resistenti alla muffa.

Il cuscino si asciuga in modo eccezionalmente rapido, anche dopo un forte acquazzone, poiché la schiuma ha una struttura a celle aperte che consente il passaggio sia dell’acqua che dell’aria.

La schiuma fornisce una consistenza solida e confortevole che rimane la stessa anno dopo anno.

Si prega di notare la versione diversa per il mercato del Regno Unito.

Più sottile del pensiero

…le sedie regista ovunque!

1

Sedia pieghevole <br>made in Italy

2

+ comfort con il suo cuscino e/o calzari in pelle

3

Vedi la pagina dedicata alle sedie regista

cuscini barca esterni la spezia
cuscini da esterno roma
cuscini da esterno roma
stoviglie barca roma
marine business roma

 

POSACENERE ANTI VENTO PER USO IN ESTERNO.

Grande varietà di modelli dai distinti colori e tessuti per i posacenere da esterno.

Questi pratici oggetti dispongono di un peso alla base che li rende molto stabili, impedisce che scivolino con il movimento dell’imbarcazione, ideali quindi come accessorio nautico.

Inoltre dispongono di un tappo in acciaio inossidabile per agevolare l’entrata della cenere all’interno che al tempo stesso impedisce che fuoriesca sporcando la superficie della tavola.

Sono fabbricati in pelle o similpelle scamosciata.

Scegliete il modello ideale per il Vostro giardino o la Vostra imbarcazione!

ø11,5 cm – H. 9cm

Product by: Marine Business

WINDPROOF ASHTRAY FOR OUTDOOR USE.

Great variety of models with different colors and fabrics for outdoor ashtrays. These practical objects have a weight at the base that makes them very stable, prevents them from slipping with the movement of the boat, therefore ideal as a nautical accessory.They also have a stainless steel cap to facilitate the entry of the ash inside which at the same time prevents it from escaping dirtying the surface of the table.They are made of leather or suede imitation leather.Choose the ideal model for your garden or your boat!

WINDFESTER Aschenbecher für den Außenbereich. 

Große Auswahl an Modellen mit verschiedenen Farben und Stoffen für Aschenbecher im Freien.Diese praktischen Gegenstände haben an der Basis ein Gewicht, das sie sehr stabil macht und ein Verrutschen bei der Bewegung des Bootes verhindert. Sie eignen sich daher ideal als nautisches Zubehör.Sie haben auch eine Edelstahlkappe, um das Eindringen der Asche in das Innere zu erleichtern, die gleichzeitig verhindert, dass sie austritt und die Oberfläche des Tisches verschmutzt.Sie bestehen aus Leder oder Wildlederimitat.Wählen Sie das ideale Modell für Ihren Garten oder Ihr Boot!

WINDPROOF ASHTRAY TIL UDENDORS ANVENDELSE.

Stort udvalg af modeller med forskellige farver og stoffer til udendørs askebægre.Disse praktiske genstande har en vægt ved bunden, der gør dem meget stabile, forhindrer dem i at glide med bådens bevægelse, derfor ideelle som et nautisk tilbehør.De har også en rustfri stålhætte, der letter indtrængen af ​​asken indeni, hvilket samtidig forhindrer den i at undgå at snavse overfladen af ​​bordet.De er lavet af læder eller ruskind imiteret læder.Vælg den ideelle model til din have eller din båd!

secchiello ghiaccio roma

Art: 21007

Secchiello per Champagne con supporto anti vento.

Bere una fresca coppa di champagne a bordo con tutto il comfort è possibile.

Grazie al suo supporto, adattabile a tutti i tipi di tavole, il vaso per champagne si può appendere alla tavola, lasciando lo spazio libero per mangiare evitando che la bottiglia cada.

Dim: ø 20 cm – H20 cm Acciaio inossidabile.

Per evitare problemi e punti di ossidazione dovuti all’umidità e alla salsedine, si raccomanda di asciugare bene i pezzi singoli e riporli in un posto asciutto dopo il loro uso.

Art: 21007 and item: 21002 with different dimensions.

Champagne bucket with windproof support. Drinking a cool glass of champagne on board in all comfort is possible. Thanks to its support, adaptable to all types of tables, the champagne jar can be hung on the table, leaving free space for eating and preventing the bottle from falling. Dim: ø 20 cm – H20 cm Stainless steel. To avoid problems and oxidation points due to humidity and saltiness, it is recommended to dry the individual pieces well and store them in a dry place after their use.

Art: 21007 und Artikel: 21002 mit unterschiedlichen Abmessunge

Champagnerkübel mit winddichter Unterstützung. Es ist möglich, bequem an Bord ein kühles Glas Champagner zu trinken. Dank seiner Unterstützung, die an alle Arten von Tischen angepasst werden kann, kann das Champagnerglas an den Tisch gehängt werden, so dass freier Platz zum Essen bleibt und die Flasche nicht herunterfällt. Dim: ø 20 cm – H20 cm Edelstahl. Um Probleme und Oxidationspunkte aufgrund von Feuchtigkeit und Salzigkeit zu vermeiden, wird empfohlen, die einzelnen Teile gut zu trocknen und nach Gebrauch an einem trockenen Ort aufzubewahren.

Art: 21007 og vare: 21002 med forskellige dimensioner.

Champagne spand med vindtæt støtte. At drikke et køligt glas champagne om bord i al komfort er mulig. Takket være sin støtte, der kan tilpasses til alle typer borde, kan champagnekrukken hænges på bordet, hvilket giver fri plads til at spise og forhindre flasken i at falde. Dim: ø 20 cm – H20 cm Rustfrit stål. For at undgå problemer og oxidationspunkter på grund af fugtighed og salthed anbefales det at tørre de enkelte stykker godt og opbevare dem på et tørt sted efter brug.

Art: 21002

Secchiello per Champagne con supporto anti vento.

Bere una fresca coppa di champagne a bordo con tutto il comfort è possibile.

Grazie al suo supporto, adattabile a tutti i tipi di tavole, il vaso per champagne si può appendere alla tavola, lasciando lo spazio libero per mangiare evitando che la bottiglia cada.

Dim: ø 11,5 cm. – H19 cm Acciaio inossidabile.

Per evitare problemi e punti di ossidazione dovuti all’umidità e alla salsedine, si raccomanda di asciugare bene i pezzi singoli e riporli in un posto asciutto dopo il loro uso.

secchiello ghiaccio roma

TELI COPRI BARCA ┃ BOAT COVERS

Telone sartoriale per gommoni Covy-Rib

Completo di apertura per un eventuale Roll bar. Tessuto in poliestere 600D ad alta intensità, che puo essere usato anche per traino su carrello fino a 60 km/h.
Fissaggio con velcro e zip. Dotato di due cam cleat per tendere il telone con semplicità. Spessore tessuto 1,05 mm. Water pressure 900WP. Peso tessuto 360 gr/mt2.

Covy-Rib inflatable boat covers

Complete with opening for a roll bar. High-intensity 600D polyester polyester fabric, which can also be used for trolley towing up to 60 km/h.
Velcro and zip fastening. Equipped with two cam cleats for easy tensioning of the tarpaulin. Fabric thickness 1.05 mm. Water pressure 900WP. Fabric weight 360 gr/mt2.

teli copri barca copri gommone

Articolo-Item

  

Dimensione gommone

Dimensione Telone

Grigio – Grey

€/pc.

pcs.

Lunghezza cm.

Larghezza cm.

Lunghezza cm.

Larghezza cm.

O 32 47 500

 

1

470/500

230

600

370

O 32 51 530

 

1

510/530

230

660

380

O 32 54 560

 

1

540/560

230

700

390

O 32 57 590

 

1

570/590

230

730

400

O 32 60 630

 

1

600/630

230

760

420

O 32 64 670

 

1

640/670

250

790

430

O 32 68 710

 

1

680/710

280

840

450

O 32 72 750

 

1

720/750

280

870

460

O 32 76 790

 

1

760/790

280

910

470

O 32 80 830

 

1

800/830

280

950

480

O 32 84 870

 

1

840/870

310

1000

500

O 32 88 910

 

1

880/910

310

1050

510

Teli copri barca «Covy Line»

Tessuto poliestere 210D-600D. Oxford. Spessore tessuto 0,15-0,4 mm. Peso materiale 120-200 gr./mt2. PU spalmato argento.
Water pressure 1200 W/P.

Boat covers «Covy Line»

Polyester fabric 210D-600D. Oxford. Fabric thickness 0,15-0,4 mm. Thickness 120-200 gr./mt2. PU silver coating.
Water pressure 1200 W/P.

teli copribarca copri gommone

Articolo-Item

Argento-Silver 210 D

Articolo-Item

Blu-Blue 600 D

€/pc.

Taglia Size

Lungh. barca For boats L cm.

Lung. gommone Rubber width max cm.

Largh. barca/gommone Boat width max cm.

N. Cinghie Belts

pcs.

kg.

O 22 36 300

 

AQUAJET

300-360

150

7

1

O 22 22 360

 

AQUA JET

300-360

220

7

1

O 22 16 240

 

MINI TENDER

160-240

135-155

6

1

O 22 24 300

 

TENDER

240-300

135-155

6

1

1,600

O 22 30 360

 

MAXI TENDER

300-360

135-155

7

1

1,950

O 22 21 360

 

MAXI TENDER

300-360

200-220

7

1

 

O 22 18 488

 

XXS

427-488

170-190

8

1

1,750

O 22 22 488

 

XS

427-488

360-440

210-230

10

1

2,400

O 22 23 488

 

S

488-564

440-490

220-240

10

1

2,520

O 22 24 579

 

M

518-579

490-520

225-250

10

1

2,900

O 22 26 610

 

L

550-610

520-550

240-270

10

1

3,050

O 22 29 650

O 22 58 650 NEW

 

XL

580-650

550-590

270-300

10

1

3,300

O 22 38 710

 

XXL

630-710

590-640

320-370

10

1

4,900

O 22 70 780

 

MAXI

700-780

640-700

330-380

10

1

5,300

O 22 80 850 NEW

 

X MAX

800-880

450

10

1

O 22 95 100 NEW

 

XX MAX

900-1000

500

10

1

Teli copri barca «Covy Lux»

Tessuto poliestere 600D. Oxford Spessore tessuto 1,05 mm. Peso materiale 360 gr./mt2. Spalmatura floccata.

Water pressure 900 W/P.

Boat covers «Covy Lux»

Polyester fabric 600D. Oxford Fabric thickness 1,05 mm. Thickness 360 gr./mt2. Flocking coating.

Water pressure 900 W/P.

teli copribarca coprigommone

Articolo-Item

€/pc.

Taglia Size

Lungh. barca For boats L cm.

Lungh. gommone For rubber L cm.

Largh. barca/gom- mone
Boat width max cm.

N. Cinghie Belts

Colore Colour

pcs.

O 42 36 300

 

AQUAJET

300-360

150

6

 

Grigio-Grey

1

O 42 24 300

 

TENDER

240-300

135-155

6

 

Grigio-Grey

1

O 42 30 360

 

MAXI TENDER

300-360

135-155

6

 

Grigio-Grey

1

O 42 22 488

 

XS

427-488

360-440

210-230

8

 

Grigio-Grey

1

O 42 24 579

 

M

518-579

490-520

225-250

10

 

Grigio-Grey

1

O 42 26 610

 

L

550-610

520-550

240-270

10

 

Grigio-Grey

1

O 42 29 650

 

XL

580-650

550-590

270-300

10

 

Grigio-Grey

1

O 42 70 780

 

MAXI

700-780

640-700

330-380

10

 

Grigio-Grey

1

O 42 80 850 NEW

 

XMAX

800-850

450

10

 

Grigio-Grey

1

O 42 95 100 NEW

 

XXMAX

950-1000

500

10

 

Grigio-Grey

1

Icon

Sotto Coperta!

Coperta Pura Lana Vergine bordata su 4 lati con punto cavallo. Prodotta secondo capitolato della Marina Militare Italiana. Dim.165x215
Chiamaci! Sono in esaurimento.
Icon

Rosa dei Venti!

COPERTA LANA Coperta Pura Lana Vergine Reversibile. Pure Wool Blanket Twin Face. Dim. 145x200 - 195x220
Just Call! It's running out!
marine business roma

Informazioni

We will get back to you as soon as possible.